terça-feira, 28 de outubro de 2008

i AgOrah??!?! u Ki Eu faXXU??!?!


Fui dar uma olhada no Guia Prático da Nova Ortografia da Michaelis organizado pelo professor Douglas Tufano, só prá matar o tempo livre. Me deu medo.

Aprender português prá mim nunca foi uma coisa fácil. Por isso virei professora de inglês. Levei anos e anos da minha vida ralando prá conseguir escrever as palavras corretamente, levando bronca dos amigos porque nunca acentuava nem dava seta na hora de fazer curva ou mudar de pista (mas isso é outra história) e agora vou ter que reaprender tudo. Ah nem!

A coisa começa fácil. Volta o K o W e o Y pro alfabeto. Uai! Eles tinham saído? Nem sabia... Prá mim sempre estiveram lá. Tira o trema do gue, gui, que, qui. Moleza! A gente nunca usou mesmo... Mas aí tiraram o acento dos ditongos abertos ei e oi nas palavras paroxítonas e agora eu não posso mais ter idéias, só posso ter ideias. Afe... Vou acabar paranóica. Ops. É paranoica agora.

Coisa feia ficou a regra que diz que não se usa mais acento em eem e oo(s). Então se escreve voo ao invés de vôo e creem ao invés de crêem. Sei não, mas isso tá me parecendo coisa de preguiçoso. Mas o que euzinha posso fazer num mundo onde daqui a pouco até dicionário de miguxês vai ter? Ou será que é miguxes, sem o acento? Ainda não cheguei nessa parte... Falando nisso, dá uma olhada no MiGuXeiToR. É um tradutor online de português para miguxês/fofolês que te dá 3 opções de tradução: o miguxês arcaico, o miguxês moderno e o neo-miguxês. Usando algumas frases clássicas: "é rir prá não chorar", mas pelamordedeus não caia naquela de que "se não pode vencê-los, junte-se a eles", tá?

sOh REzu PrAH NauM kABAH FICaNU iGuAu 1 diAh.................. ops!

Um comentário:

  1. affe... corro de miguxês e me agarro à reforma ortográfica, se preciso for.

    ainda não tive coragem de estudar a nova gramática, sob pena de ficar confusa na hora da prova discursiva do concurso do senado... hahahahahaha.

    beijocas.

    ResponderExcluir

Devaneie você também!